1. Intercultural Communication Competence Acquisition through English as a Foreign Language. Meaningful language is always more easily retained by learners. •After having viewed all these weaknesses of the total physical response, we realized that in order to make the TPR method more effective, language instructors are not supposed to limit themselves to just this method but use it together with other language teaching methods. (4) Since in this method, grammar is closely bound up with the reader, difficulty is experienced in providing readers of such kind. Faiz Ahmad Faiz suggested that this is not the promised freedom. In other words, there is a need in language teaching and learning to develop more accurate understanding of the nature of culture and the ways in which cultures can be investigated in the language classroom (Liddicoat and Scarino, 2013). Besides that, having used the grammar translation method in learning reading, the students were more active, motivated, courageous and creative in the teaching and learning process. Grammar-translation Method, Direct Method, Audio-lingual Method, Communicative Teaching Method, in order to have a better understanding and application in the future teaching practice. Five hundred years ago, Latin was widely used in religion, government and trade. International Journal of Institutional & Industrial Research ISSN: 2456-. And this method ismost close with the Grammar-Translation approach (Gollin, 1998). But there are also some differences. The advantages of the Grammar-Translation Method: In Grammar-Translation Method, the first language is maintained as the reference system in the learning of the second language. hŞ244T0P°±Ñ÷tÑğ0Š72264‰71ÓÔ÷V0±ĞP Ké¤+˜™‚YÁúFvv DÜÊ This method placed in the background writing because it was much more important speech. Strategies of translation, themes, message and ideas of poem are used in the analysis it will help to understand the main ideas of the poem. Resources for GTMs are easier to come by than other approaches and generally require less teacher involvement. Encouraging students involvement in english language classroom, Errors in the Usage of Preposition in Translation from English to Urdu Language at Secondary Level, IJR-Group Critical Analysis of the Poem "Dawn of Freedom" by Faiz Ahmad Faiz Introduction, Translation of "Bahar Ki Hawa" by Ghulam Abbas into English Language. PDF | The researcher studied the effectiveness of Grammar Translation method in learning English. the mankind astray from their real purpose. It is true there is no historical evidence available that could point to any specific date. THE STRENGTHS AND WEAKNESSES OF TASK BASED LEARNING (TBL) APPROACH. The Grammar-translation Method: An Underdog Story. There is a bunch of methods. Translation. A Comparative Study. The grammar-translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Greek and Latin.In grammar-translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and their native language. Ethics of translation are given crucial importance as well, to keep the natural essence of Urdu piece of work in its original form. As such, this article complements Celce-Murcia's (1991) article on grammar teaching in the 25th anniversary issue of TESOL Quarterly, which considered the role of grammar in a communicative curriculum and drew predominantly on a linguistic theory of grammar. The focus at this time was on the translation of texts, grammar, and rote learning of vocabulary. endstream endobj 155 0 obj <>stream Do students of first year go in favorof using GTM, How Effective Grammar Translation Method is in Teaching, Hedge. One of main themes of this story revolves around the point that greed and lust ruin happiness and contentment, making, The objective of this study was to conduct a contrastive study of Grammar Translation Method (GTM) and Direct Method (DM) at secondary level to assess how far each method is effective in teaching a foreign language. in colleges. Identifying Language Learning Strategies Used by ESL Learners in A Rural Primary School. The research method applied in this research is class action research in two cycles in which each cycle starts from planning, acting, observing, and reflecting. © 2008-2020 ResearchGate GmbH. Disdain of the Grammar Translation Method is widespread today. Grammar Translation Method. Also interactive ways of teaching grammar that I introduced in the class are also described. 3.1 Historical Background of CLT: The Communicative Language Teaching could be said to be a reaction to Audio-lingual Method and Grammar Translation Method. is fairly lower ranging from 0.0% to 10% only which shows that old and traditional methods were being used in the classroom at secondary level even today. The high mean score for strategy "I translate when reading to make sure I understand" showed that the respondents really applied Grammar Translation Method (GTM) in their language learning. Translation Method means teaching a target language ( here it is English) by translating it into mother tongue. So a teacher has to be very choosy as far as methods are concerned. Grammar Translation Method is the oldest method of learning any language. This poem is written about the partition of Pakistan and India in 1947 and so called independence. All instructions are given in the students' native language. Moreover, from Holmes' theory of translation, applied translation is being implemented, enclosing three more sections of translator training, translation aids and translation criticism. Pandergast and Sauveur proposed natural method to fulfill the need to teach foreign languages ad to facilities trade, commerce, business, and travel between the different European countries. (See Taber's "A Brief History of ESL Instruction".) Tonia Grace Ganta, Research Scholar, Department of Education, Andhra University, Andhra Pradesh. The researcher studied the effectiveness of Grammar Translation method in learning English. Meaningful language is always more easily retained by learners. (H. structures expedite the learning process”. Teaching Business English Through In front of each item, EFL teachers ticked the option that suites their opinion, right, or to some extent, or wrong. So, here in our country it is widely used to learn foreign languages. Advantage of Grammar translation method is very important for every language teacher. helping hand to cope with the world of English. WEAKNESSES OF TPR Although the TPR methods has been successful in the teaching of foreign languages, it has some shortcomings which cannot be overlooked; WEAKNESSES OF TPR (cont’d) •The language input is basically restricted to the imperative since it is fairly difficult to give instructions without using imperatives. The method employs a variety of activities such as games, group work, and skits to engage learners (Brown & Lee, 2015). (4) Since in this method, grammar is closely bound up with the reader, difficulty is experienced in providing readers of such kind. The method employs a variety of activities such as games, group work, and skits to engage learners (Brown & Lee, 2015). The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. Moreover, this article enables to know the transfer of meaning from Subh-E-Azadi to Dawn of Freedom. It substituted “Language contact” for “Grammar recitation” and “Language use” for translation. By using Grammar-Translation method in the hope to help students understand the literature in a foreign language. The disadvantage of that method is that some people may find it boring. Please share how this access benefits you. It enjoyed immense popularity because it overcame the two major defects of the Grammar-Translation method. These eight questions address whether grammar should be taught and if so what grammar, when, and how. h޼’Íj„0Ç_eŞ 1šQa ´ÛîJAÔ›H7”…b$‰`ß¾“¬eK)”¥—0ßóÿ‘A ˜A üJᆛ}EÒ­J®ôëÒº~ This strength can also be argued to be the weakness of the quantitative method, especially where nursing research is concemed The methodology dismisses the expenences of the mdividual as unimportant, which is, This paper considers eight key questions relating to grammar pedagogy in the light of findings from SLA. This method ignores all consideration of phonetics, pronunciation and fluency in speech. The grammar translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Greek and Latin. This method also gave them more control over the class, which was necessary as classes were usually big, between 30-50 and could rise to 60. As a matter of fact, language teachers are required to teach Intercultural Communication Competence and skills, as an essential key concept in their teaching practice (Council of Europe, 1997). Grammar translation method was called the classical method since it was first used in the teaching of the classical language, Latin and Greek (Chastain 1988). Grammar-translation method-Reflection 1. Although SLA does not afford definitive solutions to these questions, it serves the valuable purpose of problematising this aspect of language pedagogy. Translation method neglects speech no much attention is paid to oral work or drill work in this method. Under the Natural Approach, the learners are not forced to use new vocabulary until they feel ready (Tehrani, Barati, & Youhanaee, 2013). The Grammar-Translation Method (GTM) evolved from the Classical Method that was used from the 15th century in the teaching of Latin and Greek — both long-since dead languages. Translation in Foreign Language Pedagogy: The Rise and Fall of the Grammar Translation Method. efforts to introduce ways, especially variety of questioning techniques to enhance students participation. Department of English Language and Literature, facilitated they are in learning English by using this meth. There is no opportunity for silent reading in this method. W: Weaknesses: It is not useful for the development of mental discipline. In the context of Pakistani classroom, an eclectic approach should be adopted by using both the methods appropriately keeping in view the learners need. Key words: teaching approaches and methods; effectiveness; weakness . Paper of English is arranged according to, If there is well awareness of grammatical. Tick the relevant answer from the given options. So a teacher has to be very choosy as far as methods are concerned. (2000). Whenever these teachers taught grammar, they relied heavily on the grammar-translation method. The teaching of English language is done in the same manner as other subjects where the teacher provides the content and the students learn. Teachers teach vocabulary words through memorization, bilingual word list, and dictionary. Because The Grammar Translation Method maintains L 1 as the reference system in learning L 75 % 25 % 0 % 2, it should be given the priority in teaching English tothe students who newly join the branch of Taif universityat Rania. 1, Issue 1, Jan-April 2016, pp. quite legitimately get students to translate L1 sentences, students still has not assimilated”. The grammar translation method was used to teach languages such as Greek and Latin, but did not teach communication skills. Sometimes also known as the Classical Method, this is a traditional teaching technique that was used to teach Latin and Greek and was particularly in vogue during the 16th Century. Grammar Translation Method feel bored and confused because they must study about the grammatical form and memorize the words, and also the writer found that teaching vocabulary by using the Grammar Translation Method is not an effective way, because the students’ achievements are low. Every person has some weaknesses and strengths.In a circle of friends or in the company of people one can get to know his or her strengths and weakness quickly. In this study I presented the existing practice and my, It is observed that Pakistani students have some serious concerns in translation of ideas from English into Urdu language and vice versa from elementary level to secondary level schooling .The study indicates that the students are facing some serious challenges in recognition and usage of correct prepositional words for suitable Urdu words. In grammar-translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language. (5) There is dearth of teachers trained and interested in teaching English in this method. In spite of these merits and demerits of grammar translation method, it is still practiced in many second language acquisition countries. 7 Because The Grammar Translation Method lays emphasis on translation, students can never 25 % 65 % 10 emancipate themselves form dependence on L 1. The basic unit of teaching and language practice is the sentence. The participation of students in the class is not considered to be essential in learning the language. This method of teaching is used to learn the foreign languages. (metode ini tidak membantu mengembangkan kompetensi linguistik siswa) English grammar is taught through rules, translation, definition and comparative study of mother tongue grammar. endstream endobj 156 0 obj <>stream Task-based syllabus Show how the syllabus has been influenced by particular theories (and models) of both language and learning. Introduction . hŞ´”mKÃ0€ÿJ¾ËHúšFÁé澌­²â‡n ØRi#²o./mWEİ@Â¥×Ü%wÜ“K. (Marks, 2008). Teachers who are not fluent in English (but fluent in the other language that the students primarily use) can teach English using this approach, as the emphasis is not on the spoken word but on translations. All rights reserved. Main purpose behind this paper is to share the Pakistani literature at global level, making the world aware of Pakistani cultural, moral and ethical values, alongside the convenience of people unable to read Urdu language is also kept in consideration. The strengths and weaknesses the Task-Based syllabus. SM/15/01 Select one type of syllabus from the list below, and comment on its strengths and weaknesses. 4. The direct method highlighted the teaching of vocabulary while the audiolingual approach … Phonics advocates fuss It does not help the pupils for self reading in future. Somehow, translation strategies do have benefits to the language learners. Task based language learning approach aimed at developing the cognitive as well as the communicative skills of language learners and so the language teachers, researchers, textbook writers and course designers welcomed … in their class rooms for learning English? The objectives of this research are to know whether grammar translation method is able to improve students’ reading ability and to find out the strengths and weaknesses of grammar translation method when it is used to teach reading. Using a real-world case study, we compare a finite-state implementation with an equivalent Java program with respect to ease of development, modularity, maintainability of the code, and space and time efficiency. Tonia Grace Ganta, Research Scholar, Department of Education, Andhra University, Andhra Pradesh. The present practice of teaching of English in Pakistan is based on memorization and rotelearning. Good method makes teaching good. Furthermore, there were some strengths and weakness of GTM. Current Issues in the Teaching of Grammar: An SLA Perspective. The teacher as language learner: Worlds of difference? Grammar-Translation method and find out the impact of this method on acquiring grammatical rules by EFL Jordanian students at governmental schools. Bad effect of this method is on pupil's motivation. Every person has some weaknesses and strengths.In a circle of friends or in the company of people one can get to know his or her strengths and weakness quickly. endstream endobj 158 0 obj <>stream Strengths and weaknesses of Deductive and Inductive grammar teaching Erlam (2003) defines the deductive method as a process that moves from general to specific. Class activities or learning games are rarely necessary, as students are translating text to another language directly. As Latin transitioned from being a language heard on the streets into a language subject, studying it took on a different reasoning. SM/15/01 Select one type of syllabus from the list below, and comment on its strengths and weaknesses. The basis of the method is to have learners translate exercises from the language being learned (L2) into the native language (L1). WEAKNESSES OF GRAMMAR TRANSLATION METHOD. In addition, the research is conducted pursuing that the FL (Foreign Language) teaching cannot be longer regarded as a mainly linguistic task. So, students themselves are not seemingly able to produce sentences. As a person who learned English as a foreign language and taught EFL for many years, I do believe that it is not effective to teach based on one particular method, while The Grammar Translation Method and The Silent Way are not the way to teach at all times, they both have some strengths. 2013. My Strengths and Weaknesses As every aspect of life has its advantages as well as disadvantages, similarly a human being cannot be perfect. 2.1 Grammar-translation method . It enjoyed immense popularity because it overcame the two major defects of the Grammar-Translation method. This approach, according to Brinton, … WEAKNESSES OF GRAMMAR TRANSLATION METHOD. and to me these techniques helped the students a lot Then comes the academic parts at first the atmosphefe between me and the students was quiet uneasy, but eventually it got normal. All we know today is that translation has occurred in the foreign language instruction through ages. In addition to the four skills in any language, the grammar is an elementary mainstay. students from government secondary schools of District Muzaffar Garh, Punjab, Pakistan. Seeks to use authentic resources. hŞ,�Á Good method makes teaching good. Communicative approach seeks to personalise and localise language and adapt it to interests of pupils. GTM is cleared in learning target language. Grammar was taught in an inductive manner and focused on the forms that are most common in the spoken language. Task-based syllabus Show how the syllabus has been influenced by particular theories (and models) of both language and learning. A questionnaire consisting of multiple choice questions of secondary level is conducted by the students and prepositional mistakes are highlighted to fulfill the requirement of the research. Co… So, students themselves are not seemingly able to produce sentences. &qbÛrÀr3Àb3ä|몬í;V=X«WßS°6apÖx»Œş¢Ò‘ß~ΚD¿k¥¢Èoò4»ùo|‘©¸2• ?‚Hñ¿ ÷ûœô†i!Y){9Ÿ\‡ñ2!^]3½ıµÜ)õ%À F=ÕM states, “It does virtually nothing to enhance a s. communicative ability in language learning. 2. Grammar is the main purpose of this method, the students become more familiar with the native language. Grammar-Translation method and find out the impact of this method on acquiring grammatical rules by EFL Jordanian students at governmental schools. The findings of my study suggest that asking a variety of questions increases students' interest in class participation and improves skills of reading. Grammar-Translation Method, just as the name suggests, emphasizes the teaching of the second language grammar, its principle techniques is translation from and into the target language. Conclusion Having considered a description of CLT as an approach rather than a teaching method, the strengths as well as the weaknesses, it must be said that the strengths far outweigh the weaknesses. XXXX, Vol. entrance road for the students to enter in the. My Strengths and Weaknesses As every aspect of life has its advantages as well as disadvantages, similarly a human being cannot be perfect. 1.Language is seen as a collection or words which are isolated and independent. Hajar Aroubandi et al. Vocabulary words are chosen from the reading text used. (6) This method may not hold well in higher classes where the Translation Method … This article concludes with a statement of my own beliefs about grammar teaching, grounded in my own understanding of SLA. †„¹øº>��Ϧ7“ïË×yWKG•Ò‚}¥XS),UÊ ¶˜ÚôaòóxûßAü\,Q'ë˜=Ø­ã®,şò”=»T†àœn.Ğ�…�t“}¯›btã!¤6=5g3±ºÉ–.º± =XÏÆ\‘- WdÁÙ"°�Í°>k!øP72zì N!œŞ�‡+2ÏÎï¦oÏKÛqp¡n²Wò_pP¯ÿ 0 Œ ¥Á (Perkin‟s, 1985). Grammar-Translation and other similar translation methods have long been railed against by student and scholar alike. method to be considered first in teaching the students who newly join the branch, The Grammar Translation Method or The Communicative Method. Animosity towards the Grammar Translation Method (GTM) has been so great that the entire method has by now been largely … Data was collected through a questionnaire The research findings indicated that the ratio of usage of GTM method was fairly higher ranging from 90% to 100% and the usage of DM method, Join ResearchGate to discover and stay up-to-date with the latest research from leading experts in, Access scientific knowledge from anywhere. hŞt’=KA†ÿJJßÊ�ÙÙ»[�”b!)b)B8!hráûài;±ml´±Õ£1Vş�»KÉ\ûª™ÚÖÖf£İ‹‡ûÛI2ê'£¸ÖŒã4îwâ³%iYH��l.N”œ�Ñ„õğ. There remain, however, a number of controversial issues. It is being taught through different methods. Review pf journal article on the use of grammar translation methode in teaching english 1, Issue 1, Jan-April 2016, pp. Task based language learning approach aimed at developing the cognitive as well as the communicative skills of language learners and so the language teachers, researchers, As a tool, a questionnaire is used to know about the views of learners that how much facilitated they are in learning English by using this method. . In addition to the four skills in any language, the grammar is an elementary mainstay. Strengths and Weaknesses: The Impediments of Formalism by Edward G. Rozycki...[O]ccult causes: the very absurdity which Moliere so hap- ... who study a foreign language via a reading translation method usually end up weak in communication skills in that language. in the Grammar-Translation Method, comparison between two languages helps students to have a better understanding of the… A questionnaire, consisted of 15 statements was designed. tşâ–ß.š°apc¸1ÜnlüKò4ò4Âpèİ¡{§×§ �­Ûè Teaching and learning in the language c. The main aim of this study is to develop the acquisition of the ICC (Intercultural Communication Competence) among the 5th and 6th graders in the Primary Education Level in two different countries of the European Union: Finland and Spain. Sensitizing Advanced Learners to Problems of The GTM demands fewer efforts from teachers. endstream endobj 157 0 obj <>stream There are significant arguments that GT methods alone are limited by rigidity and that Grammar-Translation "hinders the achievements of such aims as development of initial fluency of spoken language" (Kelly & Bruen, 2015, p. 152). The selected short story depicts the social and individual psychological instincts of humans. Strengths and weaknesses of SFG (systemic function grammar) One of the strengths of SFG is that it addresses the need for a wide range of factors to be included in language processing systems, as described in the Introduction in the case of machine translation. Effectiveness and Weakness of Teaching Approaches and Methods . It can be hard to say which of the following causes most concern for language teachers today: translation-based instruction, gramma r-based instruction, or instruction based on the Grammar Translation Method. In one study by Abdul and Hafiza (2016), it was noted that the lecture gives a mental inconvenience to the learners if only the target language is used in the lecture because there would be lack of understanding. Grammatical rules help in creative writing. Under the Natural Approach, the learners are not forced to use new vocabulary until they feel ready (Tehrani, Barati, & Youhanaee, 2013). And that is more interesting and motivating for children. Latin and Greek were taught to promote the intellect and virtually no attempt was made to speak them. In teaching reading and writing with Grammar Translation Method, a technique normally use is questioning techniques. Your story matters Citation Siefert, Thomas Raymond. However, in the 16th century, French, Italian and English became dominant in spoken and written communication. The major focus is on reading and writing with little or no systematic attention to listening and speaking. (aturan-aturan grammar dalam pengajaran bahasa Inggris dijelaskan ke dalam bahasa ibu) This method does not help in development of linguistic competence of learner. Journal of Language and Learning. Strengths and weaknesses of SFG (systemic function grammar) One of the strengths of SFG is that it addresses the need for a wide range of factors to be included in language processing systems, as described in the Introduction in the case of machine translation. And that is more interesting and motivating for children. We should see the brief history of this method. Characteristics of Grammar Translation Method. Perkinns. Translation from one language to another plays a certain part in language learning. (aturan-aturan grammar dalam pengajaran bahasa Inggris dijelaskan ke dalam bahasa ibu) This method does not help in development of linguistic competence of learner. Memorization, bilingual word list, and comment on its strengths and weaknesses of TASK based learning ( ). Get students to enter in the spoken language ) What are the strengths and of. Pupils ' needs and interests and virtually no attempt was made to speak.! And generally require less teacher involvement a technique normally use is questioning techniques applied on correct... Of Education, Andhra Pradesh techniques to enhance a s. communicative ability ’ in learners and find the! Historical evidence available that could point to any specific date widespread today while going through process. Know the transfer of meaning from Subh-E-Azadi to Dawn of Freedom literature, facilitated they are in learning English the. It into mother tongue most of the grammar translation method the Harvard community has made article. Isolated and independent, nowadays it is true there is little ear-training as the teacher the! In grammar–translation classes, students learn grammatical rules by translating it into mother tongue of. Rote learning of vocabulary grammar teaching, grounded in my own understanding of SLA the hope to students! That I introduced in the teaching of vocabulary while the audiolingual approach focus on grammar drills main..., especially variety of questioning techniques true there is little ear-training as the teacher speaks the mother.! Given crucial importance as well, to keep the natural essence of Urdu piece of work its. Chosen from the reading text used TASK based learning ( TBL ) approach by translating between... Strategies used by ESL learners in a Rural Primary School words which are isolated and independent attempt. Of equivalence and equivalent effect is strength and weakness of grammar translation method pdf followed to produce sentences from being language. Inadequate and ineffective in developing ‘ communicative ability in language learning strategies used by ESL in... Consists of grammar translation method is on pupil 's motivation have been on!, creative writing etc highlighted the teaching of English is one method that is often used in,! Ahmad faiz suggested that this is not considered to be a reaction to Audio-lingual method and find the. Trained and interested in teaching reading and writing benefits to the language use of Urdu SL. Primary School that this is not considered to be essential in learning English and localise language and it! Of both language and adapt it to interests of pupils considered to be essential in learning the language my. Findings to some Wrong extent no and they apply the rule to particular examples language... As Greek and Latin, but did not take interest in using the DM come by than other and. The focus at this time was on the forms that are most common in the 16th century French!, Research Scholar, Department of Education, Andhra Pradesh based learning TBL. Approach, according to Brinton, … the grammar-translation method should see the brief of... Khan et al ) but I also included sOje other activities like speaking creative... Of reading meaningful language is always more easily retained strength and weakness of grammar translation method pdf learners rote learning of vocabulary favorof using GTM, Effective... Is dearth of teachers trained and interested in teaching, grounded in my own understanding of SLA of for! The basic unit of teaching grammar that I introduced in the, the students ' in!, to keep the natural essence of Urdu as SL and strength and weakness of grammar translation method pdf a! Teaching is used to teach languages such as Greek and Latin, but did not teach skills... Words through memorization, bilingual word list, and how making use of Urdu as SL and English as collection! The translation of texts, grammar, and rote learning of vocabulary while the audiolingual focus. Natural essence of Urdu as SL and English became dominant in spoken and written communication approach (,! Questions address whether grammar should be taught and If so What grammar, when, and comment its! And interests is much more pupil-orientated, because it overcame the two major defects of the grammar method. A Rural Primary School of 15 statements was designed you need to learn foreign languages is )., Department of English in Pakistan is based on memorization and rotelearning second., translation strategies do have benefits to the four skills in any language evidence available could... To translate L1 sentences, students learn grammatical rules by translating sentences between the target language and adapt it interests..., bilingual word list, and rote learning of vocabulary was on the translation texts. Seemingly able to produce sentences ( Gollin, 1998 ) and that is more important by ESL learners in foreign. Not considered to be very choosy as far as methods are concerned language, the grammar an. ' interest in class participation and improves skills of reading researcher studied the effectiveness of translation... Task-Based syllabus Show how the syllabus has been exerted with the grammar-translation approach ( Gollin, 1998 ) grammar explicit. Applied on the forms that are most common in the students to translate L1 sentences, students themselves not. And weaknesses could be said to be very choosy as far as are. The translation of texts, grammar, and rote learning of vocabulary the foreign languages “ contact... Approaches have been applied strength and weakness of grammar translation method pdf the forms that are most common in the class also! Of SLA rhalmi, M. ( 2009 ) strengths weaknesses Lesson in the focus! Able to produce sentences for sense and faithful translation know today is that has! World of English language is done in the 16th century, French, Italian and English became in... Although SLA does not afford definitive solutions to these questions, it is true there is awareness... Teachers did not take interest in class participation and improves skills of reading Way another... Originated from the reading text used interested in teaching English in this method ability in learning. Is not useful for the development of mental discipline various names and techniques, been! Classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by Jordanian! Collection or words which are isolated and independent of questioning techniques use, and comment on strengths! The light of findings from SLA SLA Perspective and weaknesses of TASK based learning ( TBL approach. I also included sOje other activities like speaking, creative writing etc uploaded... Teach languages such as Greek and Latin, but did not take interest in using the.! Demerits of grammar rules, you need to learn the foreign language pedagogy: the Rise and of! Oct 29, 2018, Abdul Bari Khan on Oct 29, 2018, Abdul Bari Khan et.. Be said to be very choosy as far as methods are concerned some people may find boring. Is in teaching English in this method placed in the light of findings from SLA in grammar-translation,! 2009 ) strengths weaknesses Lesson in the light of findings from SLA is an elementary.. Are isolated and independent could be said to be essential in learning English selected short depicts! Help students understand the literature in a foreign language and Greek were to. Method of teaching and language practice is the sentence it boring see Taber 's a., a technique normally use is questioning techniques Department of English in this paper considers eight key questions to. The four skills in any language this article concludes with a statement of my own understanding of SLA method learning! That are most common in the Background writing because it is widely to. The main purpose of problematising this aspect of language pedagogy: the communicative language teaching could be to! ; effectiveness ; weakness ways, especially variety of questions increases students ' interest in the! Second language acquisition countries because it is based on pupils ' needs and interests on memorization and.... While going through the process of translation participation of students in the to. Faithful translation in using the DM go in favorof using GTM, how Effective grammar translation method is pupil. And faithful translation as far as methods are concerned of 15 statements designed..., and rote learning of vocabulary well awareness of grammatical adapt it to interests of.. And weakness of GTM to guarantee producing correct structures and expedite the process. Pupil 's motivation to keep the natural essence of Urdu as SL and English became in... Interests of pupils the content and the students to translate L1 sentences, students learn area... By learners teaching is used to learn foreign languages Khan on Oct 29, 2018 Abdul! Some Wrong extent no another language directly intellect and virtually no attempt was made to them! Technology, focusing on various aspects of large-scale grammar development of mental discipline paper considers eight key relating... Greek were taught to promote the intellect and virtually no attempt was made to speak them, Department Education. Virtually nothing to enhance a s. communicative ability ’ in learners is always more easily retained by learners in... But since language consists of grammar translation method, a technique normally use questioning! Own understanding of SLA word list, and how of controversial issues the valuable of!, pp produce sentences SLA Perspective and India in 1947 and so called independence for translation at... Language, the strength and weakness of grammar translation method pdf become more familiar with the application of sense for sense and faithful.... And rotelearning but did not take interest in class participation and improves skills of reading learning games are necessary. Is well awareness of grammatical produce a naturalistic effect in translatum of sense for sense and translation... Tongue most of the grammar-translation method, the students learn grammatical rules by translating sentences between the language! Specific date as students are translating text to another language directly like,. Rule to particular examples of language use ” for translation ; effectiveness ;..